THE FEMININE TAO 
CHAPTER TWENTY-SIX
----------------
Tao Te Ching (Daodejing) (Intro) : 32 Nature Mystic Chapters :
gender-inclusive translations, calligraphy, commentary, seal scripts :

01, 04, 06, 07, 08    09, 10, 11, 15, 21, 22, 23    26, 28, 29, 32, 35,
40, 43, 45, 47    48, 49, 51, 52, 56, 63, 67    70, 73, 77, 79.
----------------
Hymning the Tao Te Ching
(Literal 81 Chapter Chinese-English Study Version)
----------------
Hyperlinked Bibliography: Women Authors on the Tao Te Ching
The Woman Crookback (Chuang-Tzu)
Picturing Tao: (photo above: Microcosm or Macrocosm)
Women's Prehistoric Jomon Pottery
search tips advanced search
FEMININE TAO site search by freefind

Tao Te Ching: Chapter 26
translated by Stephen Mitchell (1988)

The heavy is the root of the light.
The unmoved is the source of all movement.

TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) the heavy (2) engages
(3) the light (4) as root
(5) stillness (6) engages
(7) the restless (8) as master

Thus the Master travels all day
without leaving home. [*]
However splendid the views,
she stays serenely in herself.

Why should the lord of the country
flit about like a fool?
If you let yourself be blown to and fro,
you lose touch with your root.
If you let restlessness move you,
you lose touch with who you are.

---
[*] EMILY DICKINSON says:
"A bee his burnished carriage drove boldly
to a rose — combinedly alighting — himself —
his carriage was."


Tao Te Ching: Chapter 26
translated by J. H. McDonald (1996)

Heaviness is the basis of lightness. [*]
Stillness is the standard of activity.

Thus the Master travels all day
without ever leaving her wagon. [**]
Even though she has much to see,
she is at peace in her indifference.

Why should the lord of a thousand chariots
be amused at the foolishness of the world?
If you abandon yourself to foolishness,
you lose touch with your beginnings.
If you let yourself become distracted,
you will lose the basis of your power.

---
[*] ELLEN M. CHEN says:
"The ancient Chinese were grateful to the earth for
patiently bearing up the weight of all beings."
---
[**] TS'AO TAO-CH'UNG [Taoist nun] says: "'Supplies' [wagon] mean the precious commodities with which we maintain ourselves and without which we cannot exist for a second."
---
[**] WITTER BYNNER [translator, 1944] says:
Gravity is the root of grace, the mainstay of all speed.
A traveler of true means, whatever the day's pace,
remembers the provision-van.

Tao Te Ching: Chapter 26
translated by Tolbert McCarroll (1982)

The solid must be the root of the light.
The still must be the master of the restless.

Therefore, wise people when traveling all day
do not lose sight of their baggage cart.

TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) Yes (2) accordingly (3) sagely (4) people (5) a whole (6) day (7) travel
(8) never (9) departing (10) the wagon (11) heavy laden [*]

Although there are beautiful scenes to see,
they remain quietly in their own place.

TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) Even if (2) it is (3) lush (4) the view (5) peacefully [like a swallow]
(6) [the sages] reside (7) transcending [all] (8) thus so

Should a lord of ten thousand chariots
appear more frivolous than a simple traveler?

To be light is to lose the root.
To be restless is to lose the master.

---
[*] EMILY DICKINSON comments:
"My letter like a bee goes laden."

Tao Te Ching: Chapter 26
translated by Kwan Yuk Claire Sit (2010)

Heaviness is the root of lightness,
      stillness is the master of unrest.
Therefore when sovereigns travel all day,
      they never part with their baggage wagon.
However magnificent the views are,
      they remain calm and detached.
How can kings of ten thousand chariots
      take themselves lighter than the empire?
If they take themselves lightly,
      they lose their foundation.
If they are restless,
      they lose their self-mastery.

---

Chinese Character for Lush, Rong
LUSH / LEAFY
(ref. Firmiana Tree) (榮 = Rong)
Pictograph = Bright + Trees
"When surrounded by magnificent / lush scenery,
remain peaceful [lit. like the swallow]."

Tao Te Ching: Chapter 26
trans. by S. Addiss & S. Lombardo (1993)

Chung wei ch'ing ken
Gravity is the root of lightness,
Stillness is the master of passion.

The Sage travels all day
But does not leave the baggage-cart;
When surrounded by magnificent scenery
Remains calm and still.

When a lord of ten thousand chariots
Behaves lightly in this world,
Lightness loses its root,
Passion loses its master.

---

Tao Te Ching: Chapter 26
translated by Ursula K. Le Guin (1998)

Heavy is the root of light.
Still is the master of moving.

So wise souls make their march
with the heavy baggage wagon.

Only when safe
in a solid, quiet house
do they lay care aside.

How can a lord of ten thousand chariots
let his own person
weigh less in the balance than his land?

Lightness will lose him his foundation,
movement will lose him his mastery.

---

Chinese Character for Peaceful, Yan
SERENE / PEACEFUL / CALM / COMPOSED
(燕 = Yan)
Pictograph = Swallow [a type of bird]
"Remain serene, passive, undisturbed"

Tao Te Ching: Chapter 26
translated by Frank J. MacHovec (1962)

Heaviness (sincerity) is the root of lightness (frivolity).
And serenity far surpasses hastiness.

The truly wise can travel all day yet never put down their baggage.
Though there be appealing distractions they remain serene, passive, undisturbed.

How can a leader of ten thousand chariots make his role obscure, insignificant?

TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) With what means, (2) how can (3) ten thousand (4) chariots (5) the same (6) rule (7) and yet
(8) accordingly (9) oneself (10) act lightly (11) in heaven (12) below?

To be light is to lose the root of lightness;
to be hasty is to lose self-mastery.

---

Tao Te Ching: Chapter 26
translated by Timothy Freke (1999)

Light things need heavy roots.
Moving things need still centres.

The Wise go through each day,
without losing sight of what is important to them.
Although they may see many desirable things,
they don't get distracted.

Why are our leaders so often
political lightweights?    
Because they get distracted and have
lost their roots.    
They are restless and have lost their still centre.

---

Tao Te Ching: Chapter 26
translated by Sanderson Beck (2002)

Gravity is the foundation of levity.
Serenity masters hastiness.
Therefore the wise travel all day
without leaving their baggage.
In the midst of honor and glory
they remain leisurely and calm.

How can a leader of a great country
behave lightheartedly and frivolously?

TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) light (2) consequently (3) lose (4) the root
(5) restless (6) consequently (7) lose (8) mastery

In frivolity, the foundation is lost.
In hasty action, self-mastery is lost.

---

Daodejing / Tao Te Ching / Chapter Twenty-Six in Seal Script
(Zhuanshu 篆文, Wang Pi & Heshang Gong [Hoshang] Versions)
Chapter 26 Seal Script & Interlinear English
TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) the heavy (2) engages (3) the light (4) as root
(5) stillness (6) engages (7) the restless (8) as master

TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) Yes (2) accordingly (3) sagely (4) people (5) a whole (6) day (7) travel
(8) never (9) departing (10) the wagon (11) heavy laden [*]

TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) Even if (2) it is (3) lush (4) the view (5) peacefully [like a swallow]
(6) [the sages] reside (7) transcending [all] (8) thus so

TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) With what means, (2) how can (3) ten thousand (4) chariots (5) the same (6) rule (7) and yet
(8) accordingly (9) oneself (10) act lightly (11) in heaven (12) below?

TAO TE CHING SEAL SCRIPT
(1) light (2) consequently (3) lose (4) the root
(5) restless (6) consequently (7) lose (8) mastery

 
Chapters INDEX (TOP)
Photo (Top) and iIllustration graphics (from Chinese fonts) : earlywomenmasters.net
The Feminine Tao is a nonprofit, educational website